A consemnat Gheorghe
BĂLŢĂTESCU
• interviu cu Pavel Şuşară, critic şi
istoric de artă, scriitor, cercetător al Institutului de Istoria Artei de pe lângă Academia Română •
– Care
a fost rolul dumneavoastră în finalizarea actului de preluare de către statul
român a trei lucrări de sculptură din Liban, semnate de marele artist George
Apostu? .
– Am fost însărcinaţi, ca să mă exprim
într-o formulă consacrată, eu şi cu sculptorul Maxim Dumitraş să mergem şi să
evaluăm din punct de vedere tehnic, al conservării, dar şi din punct de vedere
al autenticităţii cele trei lucrări de sculptură ale lui George Apostu, lucrări
care au fost propuse de către proprietar pentru repatriere. De fapt a fost
vorba de o donaţie a unui cetăţean libanez, E. S. Sheik Michel Bechara
El-Khoury, fiul primului preşedinte al Libanului, om de afaceri important şi,
în acelaşi timp, un mare iubitor de artă.
– De
ce folosiţi termenul de repatriere? Lucrările nu au fost niciodată ale noastre,
ale statului român.
– Sculptorul George Apostu a fost
român, plecat din România, opera lui cea mai consistentă se găseşte în România,
iar lucrările s-au întors cumva la matcă. Folosesc „repatriere”, în sensul de
recuperare culturală a unor bunuri care au fost în cu totul altă zonă decât cea
pe care o ştim. În Liban, lucrurile sunt cumva diferite, dar şi compatibile cu
lumea lui Apostu, cu lumea culturii europene. Libanul nu este o ţară musulmană
în sensul acela propriu, de multe ori peiorativ, pe care îl ştim noi şi pe
care, de cele mai multe ori, îl asociem cu comportamente specifice islamului,
pe care le trăim dramatic. Libanul a şi fost numit multă vreme „Elveţia
Orientului” şi a fost una dintre cele mai importante zone ale spaţiului
levantin. Libanul are o tradiţie culturală care vine din orizonturile biblice,
e un amestec de creştinism, islamism, de islamism în toate variantelle, există
inclusiv facţiune islamică mult mai relaxată decât ştim noi despre islamism,
extrem de liberi, nu mai vorbim de componenta iudaică, evreiască din Liban. Ei
au găsit soluţii de supravieţuire interesante, cele trei comunităţi. Prin
venirea Hezbollah s-a creat încă un punct de tensiune.
Hezbollah este şiit şi a venit într-un mediu sunit, însă cu toate acestea a
creat un sistem de înţelegere extrem de interesant. Preşedintele Libanului este
în mod obligatoriu creştin, prim ministrul este sunit, iar preşedintele
Parlamentului este şiit. Şi-au partajat zonele de forţă, pentru a crea un
echilibru. În lumea aceasta au ajuns lucrările lui Apostu, în care creştinismul
s-a dezvoltat în felul lui, în care islamul este mult mai relaxat şi în care,
în ciuda unor războaie devastatoare, comunităţile şi-au păstrat integritatea,
echilibrul. Proprietarul lucrărilor lui Apostu, E. S. Sheik Michel Bechara
El-Khoury le-a achizţionat la sugestia doamnei Huguette Caland, sora lui, care
a fost într-o relaţie strânsă cu George Apostu. Ca să îl sprijine i-a cumpărat
multe lucrări, aceste trei, fiind de mari dimensiuni, au fost amplasate într-un
spaţiu exterior greu de imaginat pentru noi, iar altele de mai mici dimensiuni
sunt tot în proprietatea familiei, iar o parte sunt în America, deoarece fiica
doamnei trăieşte acolo. Înainte de vânzarea domeniului, familia a luat decizia
să doneze ţării care l-a dat lumii pe Apostu aceste trei sculpturi în lemn,
fiindcă aici ar fi locul lor. În acest context s-au desfăşurat evenimentele
care au condus la repatrierea lucrărilor.
– Concret,
cum s-a stabilit autenticitatea celor trei lucrări?
– Eu am fost pe partea de expertiză şi
de autentificare, iar Max, în calitate de sculptor, specialist în relaţia şi în
intervenţia timpului, a condiţiilor de mediu asupra materialelor de tipul
acesta, cum sunt gradul de degradare,
cât de profundă este, în ce fel ar trebui manipulate. Din fericire, o singură
lucrare este mai degradată, celelalte două sunt în stare excelentă. Fiind
amplasate în aer liber, au avut de suferit în toţi anii care au trecut de la
crearea lor, ele fiind cumpărate prin anii ’80. Am văzut lucrările, erau
depozitate extrem de civilizat, le-am evaluat din perspectiva fiecăruia, am
stabilit că sunt lucrări ce poartă semnătura lui Apostu, sunt autentice, sunt
de mare valoare şi pot completa patrimoniul Apostu din România, dar şi a
patrimoniului Apostu, în general, după care am rânduit modalităţile de
ambalare, de manipulare şi transport. Am stabilit cu ministerul, cu toţi cei
implicaţi ca lucrările să vină în Bacău, pentru că aici este matricea
existenţei lui Apostu, iar Centrul de Cultură „George Apostu” i-a gestionat
memoria eficient şi profesionist, devenind
astfel un bun naţional. A fost o experienţă bogată şi provocatoare (nu
numai în ceea ce priveşte exotismul indentificării lurărilor lui Apostu într-un
spaţiu creştino-islamo-pitoresco-exotic) la care se adaugă şi povestea din
amonte care oferea întregului eveniment suportul unei naraţii în care
dimensiunea culturală, dimensiunea umană, capriciile destinului, felului în
care lucrează karma erau puse toate laolată. Experienţa noastră personală a
fost una remarcabilă, beneficiul operei lui Apostu este foarte mare, la fel şi
artistul.
– V-aţi
întâlnit cu membri ai familiei donatoare?
– Sigur. Ne-am văzut cu fiica
donatoarei şi am colaborat foarte bine cu Malek El Khoury, fiul domnului Khoury, un om de o mare sensibilitate,
amabil şi binevoitor, care a fost în Bacău, aşa cum a promis, la marele
eveniment de preluare oficială de către Centrul „Apostu” a celor trei lucrări.
– Am
vorbit şi cu Alexandru Pugna, secretar de stat în Ministerul Culturii, ceea ce
vreau să vă întreb acum: cunoaşteţi un alt caz, o altă situaţie când lucrări
ale unor artişti români au revenit acasă, fie prin donaţie, fie prin
intervenţia statului român pentru recuperarea unor opere de artă?
– Din păcate, nu. Spun din păcate
deoarece asemenea prilejuri au mai fost. Acum trei ani, cred, a fost la o casă
de licitaţie din Paris un fond Brâncuşi, cu obiecte personale, cu câteva eboşe
de lucrări, nu multe, dar care reprezentau pentru noi, pentru penuria de
obiecte din patrimoniu Brâncuşi, enorm.
S-au vândut cu 1,5 milioane de euro,
cam cât se fură într-o secundă, în România, printr-o singură manipulare de
hârtii. Statul român nu şi-a manifestat, să zicem, un drept de preemţiune, nici
ca observator nu s-a înscris, nici măcar un semn nu a dat că ştie de acea
licitaţie. A mai fost scos la licitaţie un „fond Cioran”, un fond de
manuscrise. L-a cumpărat un om de afaceri român, care l-a donat ulterior
statului. Cam în această situaţie suntem. Aici, în cazul Apostu, statul român
nu are niciun merit. Meritul este, în primul rând a lui Alexandru Pugna, al
Ministerului Culturii, dar nu în totalitate, ci strict al câtorva oameni de
acolo, Geo Popa şi noi ca parte tehnică. A fost o muncă grea, dificilă, a
acestor oameni de mare ispravă, Pugna şi Popa. Statul român ar trebui să-şi
facă, nu o obişnuinţă, ci o politică prioritară pentru recuperarea
patrimoniului risipit prin lume, cum fac alte state, cum fac ungurii, cum fac
ruşii. Statul român ar trebui să încurajeze, dacă nu o face el direct. Cel care
aduce patrimoniu în România, indiferent de care este, şi îl pune în circuitul
public să aibă nişte beneficii. Oameni de afaceri ruşi au cumpărat bijuteriile
coroanei, bijuteriile ţarilor, le-au cumpărat din Londra cu peste un miliard de
euro şi le-au dus în ţară. Ungurii fac acest lucru de dinainte de căderea
comunismului. Noi avem nu inerţia, avem o lipsă de conştiinţă de sine, o lipsă
de coerenţă identitară atât de mare, încât suntem dispuşi să ne vindem memoria
şi viitorul pentru micile beneficii ale prezentului. Asta spune destul de mult,
probabil, şi despre şansele noastre în viitor.
– Sunteţi
o persoană publică, o voce în lumea artelor, cu acces la presă, la instituţiile
centrale ale statului. Spuneţi asemenea probleme la aceste nivele?
– Da. Tot timpul o spun, nu ratez
nicio ocazie, în fiecare apariţie publică în care am putut acroşa aceste idei
le-am spus; la televiziune am avut emisiuni întregi pe aceste teme, în mediile
de socializare o spun mereu. Şi le spun extrem de direct, uneori la nivelul imprecaţiei.
Dar... S-au obişnuit cei care ne gestionează vieţile să tolereze asemenea
manifestări, socotind că odată eliberate, creează şi condiţiile unei liniştiri
în secunda următoare. Probabil gândesc că sunt forme de exorcizare, de defulare
după acumulări de tensiuni şi frustrări, în amonte, cumva. Problema nu este că
nu se spun, problema este că nu se aud. Degeaba vorbeşti cu un surd, dacă el
nu-ţi citeşte mişcarea buzelor. Ca să poţi face până la capăt acţiunea
respectivă, este nevoie de doi. Dacă eşti singur, se numeşte altfel, nu se mai
numeşte amor.
– Acum,
mai târziu, peste ani, s-ar putea întreprinde ceva pentru aducerea osemintelor
lui George Apostu în ţară?
– Aici eu mari rezerve în ceea ce
priveşte utilitatea unei asemenea acţiuni. S-a bătut câmpii într-un mod jenant
cu aducerea osemintelor lui Brâncuşi...
– Ale
lui George Enescu...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu